Книги - це кораблі думки, що мандрують по хвилях часу і дбайливо несуть свій дорогоцінний вантаж від покоління до покоління. Бекон Ф.
пʼятницю, 22 листопада 2013 р.
середу, 30 жовтня 2013 р.
Толерантность
16 ноября отмечается
Международный день толерантности.
В последнее время стало модным говорить о толерантности как об одном из признаков нашего европейского выбора. А, значит, эта тема включилась в нашу работу через уроки, семинары, тренинги. Вот и на базе нашей библиотеки был проведен семинар на тему «Виховання у підлітків толерантного мислення через книгу та бібліотеку». Семинар был проведен совместно Ильичевской городской библиотекой им. И. Рядченко и Одесской областной юношеской библиотекой им. В. Маяковского для библиотек Арцыза, Тарутино, Килии, Белгорд-Днестровска, Измаила, Овидиополя и др. А всего присутствовали 18 районов. Вначале наша библиотека вела активную подготовку к семинару – подбирали и обрабатывали материалы, отобрали фотографии мероприятий, которые отображали тему толерантности. А затем сотрудники оформили уголок по толерантности в читальном зале: библиотекари ч/з Керезвас М.А. и Прокопенко Н.А. оформили выставку «Источники толерантности»
В оформлении стенда принимали участие зав.юношеского отдела Легеза Е. В. и зам. директора по хозяйственной части Афонина А.Ф.
Директор библиотеки подготовила доклад с сопровождающими фотографиями, зав.МБО Очагина Л.Г. подготовила печатную информацию: определение толерантности на осенних листьях, высказывания знаменитых людей, а зав. отдела обслуживания Прокофьева Л.Н. и библиотекарь юношеского отдела Бурак Т.А. «нарядили» «Дерево толерантности».
Семинар начала директор библиотеки им. И. Рядченко - Маркова О.В., а продолжила главный библиотекарь ООЮБ им. Маяковского Благодар К.И.
В день семинара огромный успех имела «Живая библиотека» - это новая форма работы библиотеки, и замечу, впервые у нас проводилась. Эта библиотека работает так же, как и обычная. Однако «книгами» становятся люди, а «читателями» — гости. Вот и у нас «книгами» били представитель еврейской общины «Минора», гуцул – украинский поэт – Гаврюк Иван Дмитриевич, и волонтеры, представители американской нации. Никто не ожидал, что это мероприятие пройдет с таким успехом. И нам, и нашим гостям из области понравилась эта форма работы. В будущем мы обязательно будем проводить такие мероприятия.
А завершилось интерактивное мероприятие тем, что Гаврюк И.Д. подарил свой сборник "Двоїна" библиотекам районов.
Затем выступали представители районных библиотек из области.
И в конце все подписали контракт "Библиотека + Читатель = Толерантность"
четвер, 10 жовтня 2013 р.
неділю, 8 вересня 2013 р.
Праздник цветов и даров природы
Уже много лет в первую субботу сентября наш город отмечает Праздник цветов и даров природы. В этом году жителей города
радовал Приморский парк, где и проходило мероприятие. Были представлены
выставки и композиции, приготовленные школьниками, выстака-ярмарка цветов, концерт и театр живой скульптуры «Карнавал»
г. Одессы.
Библиотекари Центральной городской
библиотеки подготовили свою выставку «Шепочуть ніжно квітки пелюстками», и
яркую нестандартную хлебную выставку «Коровай красний, як сонечко ясний».
Посетители не только знакомились с нашей выставкой, но и просили
продать каравай и пирожки! Это было для нас неожиданно.
понеділок, 26 серпня 2013 р.
День Независимости Украины
23 августа, Украина праздновала День государственного флага . В этот день по всей стране происходят церемонии поднятия украинского флага.
Накануне праздников мы устроили для жителей и гостей праздник под открытым небом, на площадке перед библиотекой. По фотографиям можно определить, что наша выставка пользовалась большим успехом. Мы организовали не только выставки посвященные Дню флага и Дню Независимости Украины, но и выставку библиотечных мастериц-рукодельниц с вышиванками, рушниками и салфетками в украинском стиле, а Мясникова Надежда Владимировна сделала своими руками украинский веночек. Приятно отметить, что очень понравилась выставка украинской кухни, где мы предложили нашим гостям "отведать" традиционные украинские блюда.
понеділок, 15 липня 2013 р.
Дети и книга
Что может дать ребенку книга?
Немало. Во-первых,
она действительно воспитывает, причем легко и ненавязчиво. Во-вторых, дает
ребенку поддержку и понимание. В-третьих, развивает воображение, а значит, и
мышление в целом. И наконец, общение с книгой – процесс интимный: оно позволяет
остаться наедине с собой, отдохнуть и расслабиться, что немаловажно в наше
время, полное стрессов и волнений
Золотая
коллекция
Есть книги, над которыми время не властно. Наши дети читают, и будут читать их с таким же интересом, как когда-то читали мы с вами.
5-6 лет
|
7-9 лет
|
10-12 лет
|
13-14 лет
|
Николай
Носов
«Приключение Незнайки и его друзей»
|
Астрид
Линдгрен
«Карлсон, который живет на крыше»
|
Юрий
Олеша
«Три толстяка»
|
Гавриил
Троепольский
«Белый Бим Черное ухо»
|
Дик
Кинг-Смит
«Сказки о животных»
|
Антуан
де Сент-Экзюпери
«Маленький принц»
|
Евгений
Велтистов
«Приключения Электроника»
|
Жюль
Верн
«Пятнадцатилетний капитан», «Дети
капитана Гранта»
|
Александр
Волков
«Волшебник изумрудного города»
|
Памела
Трэверс
«Мери Поппинс»
|
Кир
Булычев.
«Приключения Алисы»
|
Александр
Грин
« Алые паруса»
|
Туве
Янссон
«Все о Муми-троллях»
|
Ирина
Токмакова
«Аля Кляксич и буква А»
|
Лазарь
Лагин
«Старик Хоттабыч»
|
Александр
Дюма
«Три мушкетера»
|
Виктор
Драгунский
«Денискины рассказы»
|
Редьярда
Киплинга «Книга джунглей»
|
Марк
Твен
"Приключения Тома Сойера и Гекльберри
Финна»
|
Джек
Лондон
«Белый Клык»
|
четвер, 27 червня 2013 р.
28 червня - День Конституції України
28
июня 1996 года Верховная Рада Украины приняла новую Конституцию Украины —
первую Конституцию
независимого украинского государства. Принятие конституции закрепило
правовые основы независимой Украины, её суверенитет и территориальную
целостность. Принятие конституции было важнейшим шагом в обеспечении прав человека и гражданина, содействовало дальнейшему
повышению международного авторитета Украины на мировой арене.
Данная конституция действует и сегодня.
В соответствии с Конституцией, день принятия Основного Закона является государственным
праздником — Днем Конституции Украины.
В соответствии с Конституцией, день принятия Основного Закона является государственным праздником — Днем Конституции Украины.
пʼятницю, 7 червня 2013 р.
«Українська книга на Одещині»
7
июня 2013 года в Центральной городской библиотеке в рамках ХІV Всеукраинской
выставки-форума
«Українська книга на
Одещині» прошел выездной праздник украинской книги.
Выставку-форум открыли мер города
В.Я. Хмельнюк, зам. министра культуры Украины В.С. Балюрко, президент
Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей Афонин А. В.,
представитель Госкомтелерадио Т. Р. Демченко, генеральный директор ОННБ им.
Горького Ботушанская Ольга Федоровна.
В
выставке-форуме принимали участие издательства:
«Твердиня»
(Луцк), «Терен» (Луцк), «Мистецтво» (Киев), «Наш час» Киев), «Картографія»
(Киев), «Ключи» (ПРАТ «Волинська обласна друкарня»), «Ярославів вал» (Киев),
«Дух і літера» (Киев) и
многие другие.
Издатели представили научную, справочно-энциклопедическую, учебную,
детскую и художественную книгу, высококачественные переводы на украинский язык
иностранной литературы финансово-экономического, научно-технического,
бизнес-направления, издания, посвященные истории и культуре Украины,
украинскому фольклору, вопросам экономики, педагогики, литературоведения,
искусства, философии и религии, картографические издания т.д. В течении
дня они предлагали свою продукцию гостям и жителям нашего города.
четвер, 9 травня 2013 р.
9 Мая - День Победы!
Спасибо за отвагу деду
И мир над нашею землей
И за великую Победу,
Что вдруг досталась нам с тобой.
Более шести десятилетий мы живем под мирным небом, выросло несколько поколений, не знающих ужасов войны, но день 9 Мая остался самым светлым праздником в каждой семье.
С каждым годом их остается все меньше - ветеранов Великой Отечественной войны. Тех, кто в окопах на передовой и в тылу, у плуга и станка, ковал победу в самой кровопролитной из войн, сохранив для потомков право на будущее.
Важно нам, сегодняшним, помнить: мы перед ними всегда в неоплатном долгу. И пускай скромным проявлением нашего уважения к их подвигу станут живые цветы и искренние слова: спасибо за Победу!
1945-2013
В нашей библиотеке ко Дню Победы была оформлена выставка "И память о войне нам книги оставляют"
А совместно с городской детской библиотекой была подготовлена встреча с дочерью известного писателя Ивана Гайдаенко, жизнь и творчество которого навеки связаны с Одессой и морем, Валентиной Гайдаенко. Библиотекари познакомили учеников Ильичевского морского колледжа с биографией и творчеством писателя-мариниста, а В. Гайдаенко рассказала о военных событиях, в которых принимал участие И. Гайдаенко в годы войны.
четвер, 25 квітня 2013 р.
Светлое Христово Воскресение
«Хай буде з нами Великодня казка»
ПАСХА - праздник Светлого Христова Воскресения. Пасху
называют Великой, Славной, Светлой, Красной, Радостной.
Новозаветная Пасха - Светлое Христово Воскресение - как
главное событие в духовной жизни христианина - получила название Праздник
праздников, царь дней или Велик день. Пасха является также самым первым
христианским праздником.
Пасха – переходящий праздник, и отмечается она в первое
воскресенье после весеннего полнолуния между 4 апреля и 8 мая.
Самому празднику предшествует Страстная неделя. Особо
выделяют последние дни Страстной недели: Великий Четверг - как день духовного
очищения, принятия таинства, Страстная Пятница - как еще одно напоминание о
страданиях Иисуса Христа, Великая Суббота - день печали, и наконец, Светлое
Воскресение Христово.
Встречаясь в этот день, христиане приветствуют друг друга
словами: «Христос воскресе! - Воистину воскресе!»
В стенах нашей библиотеки прошел мастер-класс «Хай буде з
нами Великодня казка», где ученики 7-й школы приняли
участие в изготовлении сувенира.
Підписатися на:
Дописи (Atom)